tal_gilas: (minstrel boy)
Давно хотел показать:
май 1972 года, английские школьницы в Гайд-парке протестуют против телесных наказаний в школах.

Задумался - в Великобритании телесные наказания были запрещены в 1987 году в государственных школах (но не public schools).
В России розги в школах были официально запрещены, если мне не изменяет память, в 1864 году, на волне общего либерального подъема, движения за "возрождение нравственности" и т.д. Во многих провинциальных школах, впрочем, как водится, рукоприкладство продолжалось вплоть до начала ХХ века, случаи экстраординарной жестокости доходили до суда (били мокрой веревкой, головой об парту и т.д.). И, разумеется, продолжали пороть в семьях. Официальная советская педагогика с самого начала считала телесные наказания детей независимо от их пола и возраста категорическими неприемлемыми во всех типах учебных заведений. Я, собственно, вот к чему: интересны эти попытки вырастить небитое поколение в социуме, где - увы - утверждение себя насилием либо подчинение насилию, в общем, оказались надежно заложено многовековой практикой и где реализация либеральных программ воспитания, как правило, неизбежно возлагалась на бесправных и неоднократно битых воспитателей. Или на родителей, которых "тоже пороли, и ничего, нормальными выросли" (вариант - "еще мало пороли, надо было больше").
По сути - ни одного небитого поколения, кажется, так и не удалось вырастить.

Мне, на самом деле, отдельно выносит мозг эта мировоззренческая разница: в России в XIX веке отменяют розги в школах на основании того, что это "истребляет у учеников чувство чести", а в лучших английских школах воспитание настоящего джентльмена еще довольно долго немыслимо без Eton birch.
tal_gilas: (thoughtful)
Просто хотел поделиться.
Лондон, 1940.
Read more... )
tal_gilas: (much)
"Кусающий дракон" (Snap-dragon или Flap-dragon) - так называлась салонная (или, наверное, лучше сказать "домашняя", поскольку забавлялись ей далеко не только в салонах) игра, популярная в 16-19 веках в Англии. В нее играли зимой, преимущственно в канун Рождества. В широкую мелкую емкость наливали горячий бренди, поджигали и бросали туда же изюм. Затем огонь тушили вовсе или "приглушали", чтобы получились зловещие синие огоньки, плящущие на поверхности бренди. Целью игры было вытащить изюминку из горящего бренди (рискуя обжечься) и съесть ее. Сэмюэль Джонсон в "Словаре английского языка" (1755) описал эту игру так: "Люди выхватывают изюминки из горящего бренди, тушат их, немедленно суя в рот, и съедают". В статье, опубликованной в журнале "Тэтлер" примерно в то же время, говорилось: "Смысл этой суетной игры заключается в том, чтобы посмотреть, как другие обжигаются, выхватывая изюминки, и кажутся похожими на чертей". В эту игру можно было играть не только с изюминками, но и с миндалем, засахаренными фруктами, фигами, виноградинами или сливами. Емкость ставили в центр стола, чтобы неизбежные брызги горящего бренди ничего не попортили.Read more... )
tal_gilas: (sherwood)
Еще одна "лесная баллада", тоже довольно любопытная.

ДЖОННИ КОК
Read more... )
tal_gilas: (much)
Искал материал для комментариев к балладам, нашел довольно странную песню о молодом стрелке Рейнольде, который в финале становится соратником Робин Гуда (опубликована в Лондоне в 1609 г., но сама-то по себе, думается мне, она изрядно более ранняя). Содержание песни местами не очень понятно, зато «маркеры» опознаются безошибочно. Ну как непонятно. Слушателям, я думаю, было понятно вполне. Честно говоря, я чем дальше, тем больше склонен думать, что этакая странноватая непонятность народных произведений - это не вилланская примитивность или авторская небрежность, а именно что признак значительной древности текста или хотя бы его базового компонента. Коллеги-фольклористы, поправьте меня, если я ошибаюсь.


Оригинал:
Read more... )

Подстрочник )

 Вспомнилось сразу: http://az.lib.ru/g/gorxkij_m/text_0080.shtml
Интересно, что сейчас с фольклором? Насколько я могу судить, детско-подростковый, как всегда, продолжает жить и пополняться, а вот иде у нас взрослый фольклор, тем более обрядовый?
tal_gilas: (much)
А вот такого святого Христофора я еще не встречал.Уж очень технично он несет младенца :)
Вестминстерский псалтырь (Westminster Psalter), ок. 1250 г.
Read more... )
tal_gilas: (much)
Одна комическая
Смелая кухарка )
И нравоучительная (осторожно! инцест и жесть!)
Отцеубийца )
tal_gilas: (gloomy)
В предисловии к "Оливеру Твисту" обнаружил я упоминание о том, что незадолго до написания романа, в силу действующего законодательства, Оливер за кражу дорогого носового платка мог-де отправиться прямиком на виселицу. С некоторых пор у меня работает рефлекс "Let's check", посему мне стало интересно. Тем более что о регулярных казнях несовершеннолетних (да попросту малолетних) преступников в викторианской Англии доводится читать и в англоязычных статьях популярного толка.

Под катом жесть, но если вдруг кому интересны конкретно ньюгейтские аспекты викторианской эпохи )
tal_gilas: (minstrel boy)

Есть такая характерная примета викторианских городов, несомненно, знакомая тем, кто читал Диккенса – уличные метельщики, точнее сказать, метельщики на перекрестках (crossing sweepers).

Чистим, вычищаем! )
tal_gilas: (sherwood)
Что-то давно здесь не было средневековой Англии :)

ЗАКОН И ПОРЯДОК: АНГЛИЙСКИЕ РАЗБОЙНИЧЬИ КЛАНЫ
Read more... )
tal_gilas: (minstrel boy)

Часть 1:http://tal-gilas.livejournal.com/248611.html


Разумеется, человек, с которым был заключен «пенсионный контракт» (назовем его «смотритель»), мог умереть раньше, чем «пенсионер». В XV в., после Черной смерти, возможность такого оборота событий была весьма велика. Поэтому в контракте порой специально оговаривались, что наследники «смотрителя», в свою очередь, должны будут заботиться о старике. Иногда изначальный «смотритель» решал продать свои права на землю и имущество «пенсионера», и тогда контракт перезаключался. Человек, к которому переходила собственность «пенсионера», продолжал заботиться о нем, если желал владеть его имуществом.

Read more... )
tal_gilas: (minstrel boy)
Из кн.: Barbara A. Hanawalt. The Ties, that Bound: Peasant Families in Medieval England.

Боязнь старения вовсе не нова. Как литературные источники, так и официальные документы эпохи Средневековья отражают тревоги, хорошо знакомые современным пожилым людям. Их точно так же пугали физическая немощь и недостаток уважения со стороны окружающих, озадачивал вопрос о том, кто будет заботиться о них, когда они не смогут обслуживать себя сами – в обществе, не склонном чрезмерно почитать старость и отдающем предпочтение трудоспособным людям в расцвете сил. Суровая реальность прекрасно отражена в средневековой притче о разрезанной попоне. Один крестьянин унаследовал дом и землю от отца, который продолжал жить с ним, однако сам работать уже не мог. Однажды зимой старик, дрожа от холода, попросил у сына одеяло. Крестьянин отправил своего сынишку в конюшню, с наказом принести попону и дать дедушке. Мальчик вернулся с половиной попоны. Когда его спросили, зачем он ее разрезал, ребенок ответил: «Когда я вырасту, а ты состаришься, батюшка, другой половиной я буду укрывать тебя».

Read more... )
tal_gilas: (minstrel boy)

Что же происходило с оставшимися без родительского попечения детьми, которые не принадлежали к числу граждан и не могли пользоваться городскими привилегиями, ну или просто были слишком бедны, чтобы рассчитывать на усиленное внимание со стороны городских властей?

Read more... )
tal_gilas: (большая кружка)
ИСТОРИЯ СУПА :)



Специалисты по исторической кулинарии утверждают, что суп – изобретение весьма древнее. Бросить разные ингредиенты в горшок, чтобы получить питательное, легко усвояемое, дешевое и простое в приготовлении блюдо, - это же совершенно естественно и неизбежно. :) Супы и их разновидности, холодные и горячие, существуют если не во всех странах, то, наверное, в большинстве. Новоанглийская похлебка из моллюсков, испанский гаспачо, русский борщ, итальянский минестроне, французский луковый суп, китайский вонтон… и так далее. В парижских «точках общепита» в XVI в. продавали густой мясной отвар – дешевое и сытное блюдо, считавшееся прекрасным «лекарством» от физического переутомления. А в 1765 году один предприимчивый парижанин открыл заведение, в котором готовили исключительно restoratifs (буквально – «восстанавливающие средства»), то есть супы – мясные, овощные, бульон (bouillion) и консоме.

Кардинал ел бульон... )
tal_gilas: (much)

Исследователь-медиевист Барбара Ханауолт, автор книги "Детство в средневековом Лондоне", замечает: «Прочитав примерно две тысячи дел об опеке в лондонской Letter Book [сборнике городских ордонансов, официальных документов и т.д.], трудно без скепсиса воспринять слова Филиппа Арьеса о том, что в Средние века детей не любили и не ценили. Лондонский мэр, олдермены и казначей были занятыми людьми, с массой собственных дел и административных обязанностей, однако же они уделяли пристальное внимание благополучию городских сирот, находившихся на их попечении».

Read more... )
tal_gilas: (much)

Mummersplays (игры ряженых) представляли собой небольшие и незатейливые по сюжету драматические представления, которые разыгрывались, преимущественно, актерами-любителями. Зачастую эти «игры» приурочивались к какому-нибудь празднику, как правило к Рождеству или к Пасхе. Представления порой давались прямо на улице, но чаще актеры переходили из дома в дом или выступали в трактире. Хотя слово mummers упоминается в документах со времен Средневековья, сохранилось мало ранних текстов и сведений о постановках (основная масса материалов – XVII-XVIII вв.). Сам термин применяется достаточно широко к самым разным типам представлений. Судя по сохранившимся описаниям, «игра» представляла собой сочетание танца с пантомимой, перемежаемой диалогами. В некоторых областях северной Англии словом mummers называли детей, которые на Рождество, с намазанными сажей лицами, с пением ходили по домам и выметали очаг «на счастье». Сами исполнители пьес, что характерно, зачастую именовали себя по-разному – «ряженые» (guizers), «Джеки-пахари» (Ploughjacks), «Веселые ребята» (Jolly Boys).

Read more... )
tal_gilas: (minstrel boy)

Понятие household – дом, хозяйство – было ядром семейной жизни во всех классах европейского общества. Household включал гораздо больше людей, чем «дом» или «семья» в нашем нынешнем представлении; помимо родителей, детей и прочих родственников, проживающих под одной крышей, в него входили также слуги, подмастерья, в благородных семействах – оруженосцы, воспитанники и т.д. Повсюду, от королевского замка до самых скромных крестьянских хижин, помимо непосредственных членов семьи, в доме могло проживать то или иное количество родственников разной степени удаленности, а также некоторое количество слуг и иждивенцев. (Для средневековой Англии, впрочем, было менее характерно создание семьи типа итальянского клана , когда в одном непомерно разраставшемся за счет пристроек доме могло проживать до нескольких десятков родственников. Средневековая крестьянская семья в Англии, по преимуществу, нуклеарная; старики родители, по свидетельствам документов, поставив на ноги детей, предпочитали жить отдельно, пускай и неподалеку, и заботиться о себе, пока были в силах это делать. Да и сын, женившись, не возвращался под отчий кров, а в большинстве случаев возводил для своей семьи отдельный дом. Только в случае крайней бедности – при отсутствии земельного надела или возможности построить хотя бы небольшой домик с глинобитными стенами – в одном деревенском доме могли стесниться три-четыре поколения.)

Read more... )
tal_gilas: (sherwood)
.Еще одна поздняя робингудовская баллада - XVII в. Впрочем, ее подлинность остается под сомнением, поскольку текст найден в собрании Джона Пейна Кольера (1789-1883), отличившегося рядом литературных фальсификаций. Но, тем не менее, для XVII века, с его мешаниной сюжетов и образов, баллада очень характерная :)

РОБИН ГУД И ДОЧЬ СКОРНЯКА
Девицам, Господи прости, не даст уснуть он взаперти )
tal_gilas: (much)


Beating the bounds

Речь здесь пойдет об еще одной английской традиции, которая берет свое начало в раннем Средневековье – и, к сожалению, о которой мы немногое можем сказать наверняка. Что (и до каких пор) в ней делалось абсолютно всерьез, а что было чисто символическим? Эта традиция носит название «отбивание границ» (или межей), beating the bounds; известно, что она существовала в Англии еще до норманнского завоевания и заключалась в том, что жители, взрослые и дети, обычно возглавляемые приходским священником и представителями церковных властей, обходили границы своего прихода, символически передавая молодому поколению память о том, где они находятся, молясь о защите своих земель и прося Бога ниспослать на них благословение. Эта церемония обычно проходила на Вознесение или на неделе перед ним - и в некоторых местностях Англии совершается до сих пор, хотя и в гуманизированном виде :)

Read more... )
tal_gilas: (minstrel boy)

Слово Christmas появляется в английском языке в XI веке и представляет собой слияние двух слов - Christes Maesse, то есть Христова служба (месса). Празднование его 25 декабря начинается с IV века, когда эта дата была официально установлена папой Юлием I. Что интересно, в раннем средневековье Рождество было не так популярно, как Богоявление (6 января) - праздник, совмещавший сразу три евангельских события (рождение Иисуса, поклонение волхвов, а также крещение Иисуса в Иордане). Рождество в ту эпоху не рассматривалось как время веселья и развлечений, а напротив, считалось днем, дающим дополнительную возможность для тихих молитв и размышлений. На Рождество служили три мессы - в полночь "мессу ангела", на рассвете "мессу пастухов" и днем "мессу Божьей вести".


Однако в пору Высокого средневековья (X-XIV вв.) Рождество становится одним из популярнейших праздников в Европе, положив начало т.н. Christmastide – Двенадцати дням Рождества.



Download The Twelve Days Of Christmas for free from pleer.comRead more... )

Profile

tal_gilas: (Default)
tal_gilas

April 2017

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 04:51 am
Powered by Dreamwidth Studios