tal_gilas: (господин капитан)
Навеяло одним дорожным разговором про Пратчетта и толерантность, точнее про то, что "Пратчетт учит толерантности". Захотелось для самого себя сформулировать. Две недели формулировал, чоужтам.

Мне кажется, толерантности невозможно учить. Ее можно только воспитывать. Толерантность как нечто отдельное взятое есть вообще добродетель... назидательная, я бы сказал. Если ей учить, она превращается либо в повод для шуточек, либо в агитплакат, с соответствующим отношением к оному. Может быть, это естественная реакция такая - если в тебя что-то впихивают, либо обстебать, либо упереться рогом. Вы будете смеяться, это очень хорошо видно по англоязычной (другая не попадалась, не знаю, как там) массовой литературе - литературе, написанной в тех странах, где мат. и юр. обеспечение толерантных отношений в социуме весьма высоко. Совсем-совсем массовой, формата Донцовой. Потому что, как ни крути, масслит, с ее многотысячными тиражами, - это интересный срез реальности, потому что воспроизводится в ней либо то, что реально востребованно определенным кругом читателей, либо то, что очень желает быть востребованным и потому активно утверждается. Понятно, процесс зацикленный и обоюдный. Порой вгоняет в уныние. :)
Так вот, о Пратчетте. На мой вкус, его книги - не о толерантности. Недаром один из самых любимых героев автора - это офигеть нетолерантный Сэм Ваймс. Лучшие книги Пратчетта - о дружбе, о любви, о справедливости, о верности и так далее. О человечности, черт возьми. Я не знаю, почему это надо называть толерантностью :). Он пишет об архетипических вещах, понятных со времен Гомера, и это главное, и да, из них, из этих вещей в совокупности вырастает то, что мы теперь называем словом "толерантность". Хороший, настоящий автор, как мне кажется, и не может именно _учить_ толерантности как отдельно взятой дисциплине добродетели, но он может воспитывать ее в читателях всем своим творчеством, даже бессознательно, и всей своей жизнью. Там, где Пратчетт становится... как бы это сказать... чересчур злободневен, он, на мой взгляд, делается наименее читабелен ("Незримые академики", "Дело табак" - имхо, разумеется). Потому что хороший, настоящий автор дает не внешнее поучение в художественной форме, а определенное, наиболее высокое для своего времени, отношение к самому важному - к миру и к человеку.
tal_gilas: (ecuyer)
Те, кто читал "Монструозов", надеюсь, оценят.
Pretty Polly Oliver (сер. XIX века), реально существующая баллада (она даже поется, но все исполнения, какие я нашел, были, на мой вкус, чересчур оперными)
Read more... )
tal_gilas: (Default)

Он был не ярче светляка, но в подземной мгле достаточно и одного-единственного фотона. Свет исходил от коленопреклоненной Уолти и поднимался, пока не достиг высоты женского роста. Это и была женщина – точнее, тень женщины.


Read more... )
tal_gilas: (Default)
Полли вдруг поняла, что кто-то ее окликает.
- Что? – спросила она.
- Посмотри, - сказала Мэникл, размахивая у нее перед носом мокрыми кальсонами. – Они кладут цветное белье вместе с белым!
Read more... )
tal_gilas: (Default)
Полли перехватила взгляд Маледикта. Вампир пожал плечами.
- Э… - начала Мэникл.
- Что, рядовой?
- У меня есть с собой юбка, сэр.
Read more... )
tal_gilas: (Default)

- Ох боги… - прошептала Мэникл.

- Какая большая, - сказала Холтер.


Read more... )
tal_gilas: (Default)

- Минутку, сержант, - сказал Блуз, оторвавшись от газеты и с интересом глядя на необычное явление. – В древние времена действительно были прецеденты. Генерал Сонь Сунь Ло совершил марш-бросок, замаскировав свою армию под поле подсолнухов. А генерал Тактикус однажды велел батальону переодеться елками.


Read more... )
tal_gilas: (господин капитан)

Понадобилось некоторое время, чтобы привести Блуза в чувство, но Полли, по крайней мере, успела собраться с мыслями.
Read more... )

tal_gilas: (Default)

- Дезертиры, - произнес сержант Джекром. - Бывает…

Он швырнул кокарду в огонь.

- Но они воевали на нашей стороне! – заметила Мэникл.

- И что? Не все тут такие благородные сэры, как ты, рядовой Мэникл, - сказал сержант. – Некоторым через несколько лет надоедает увертываться от стрел и лопать крысиную баланду.

Read more... )
tal_gilas: (господин капитан)
…И тут кто-то постучал.
Маледикт прицелился из двух арбалетов. Карборунд размахнулся обеими руками, сжимая в каждой по две пики. Полли подняла дубинку – по крайней мере, этим оружием она умела владеть. Остальные похватали то, что выдал им Три-Куска. Настала тишина.
Полли огляделась.
- Войдите?..- нерешительно сказала она.
Read more... )
tal_gilas: (Default)
Она сбросила мундир, скинула с головы кивер и засунула его под стойку. Теперь, по крайней мере, она перестала быть солдатом. Когда дверь затряслась под ударами, Полли увидела на полу, среди разбросанных вещей, нечто белое и испытала сильнейшее искушение…Read more... )
tal_gilas: (господин капитан)
Капрал Скеллот был в восторге. Полли подозревала, что такое случалось нечасто. Зыркий Мэникл пристроил у очага старый нагрудник, отбил до мягкости несколько кусков конины, обвалял в муке и принялся жарить. Рядом шипел лук.Read more... )

Profile

tal_gilas: (Default)
tal_gilas

April 2017

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 08:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios