tal_gilas: (sherwood)
[personal profile] tal_gilas
Когда отсмотришь внушительное количество фильмов «по теме»и прочтешь такое же количество книг «по теме» (в идеале, хотя бы приблизительно исторических, а не фэнтезийных), начинаешь испытывать легкий когнитивный диссонанс.

Кстати, о фэнтезийных. Пожалуй, единственное, что мне хоть как-то легло на душу из всего многообразия «неисторического» (и не претендующего) чтения о Шервуда – так это «Друг и лейтенант Робин Гуда» Анны Овчинниковой, ДА, невзирая на банальнейшую завязку с путешествием современного человека в прошлое, со всеми вытекающими. Эта книга, имхо, просто _правильная_ - по тону и настрою, так что любителям рекомендую, не убоясь тапочек и кирпичей.

С шервудскими же фэнтезями, прошу прощения, связана у меня забавная история: зашел в книжный магазин и взглядом наткнулся на заглавие (внимание!) «Робин Гуд – принц ворон». Sic! Я, есстно, хихикнул и подумал: надо же, какая энциклопудия – видимо, книжка по фильму (который «Принц воров»), ну или фильм по книжке – феерическая, в общем, опечатка. Хренушка. Пришел домой, из любопытства залез в сеть проверить – и обрел «мистический роман», самоочевидно, «Robin Hood: Raven Prince». Ударение бы, что ли, в переводе ставили… Но, в общем, ни о фильме, ни о вороньей книге речи в этой саге более не пойдет, посему не суть.


На самом деле, как обычно показывают историческую ситуацию – я бы даже сказал, суровую историческую реальность – в фильме или книге? Из соображений политкорректности вводят в кастинг сарацина и деву-воина Ну правильно, мега-злодей шериф и злодееныш Гисборн (для разнообразия можно поменять местами). Пойманному на месте преступления браконьеру (разумеется, голодному серву) можно прямо там же, на помянутом месте, оттяпать руку. Положив для удобства на ближайший пень. Или сразу перекинуть петлю через ближайший сук.
Эх, господа, господа, посмотреть документы и хроники, так там и без адски-зверски-пламенных нарочитых упырячьих злодейств, в совершенно мирном течении жизни, найдется такое, что – покажи на экране, и сплошной чернухой назовут, и не надо самосудом и беззаконием приукрашивать, если на самом деле есть закон – такой, что мало не покажется. И ведь по сравнению с тем же XVI веком «наш» век, можно сказать, не отличается разнообразием – нет ни колесования, ни варения заживо в кипятке, даже четвертование еще не ввели в широкий обиход.
Да и, кстати, повесить на суку захваченного браконьера или тут же, на месте преступления, оттяпать ему руку и то не удастся, сие есть явное превышение полномочий для лесничего, за которое придется отвечать судебным порядком. А вы как думали?.. Браконьера надлежит сопроводить в тюрьму и дожидаться суда. Не факт что скорого, но праведного. В идеале. Это только в том же XVI веке лесничие получат право стрелять без предупреждения в любого встреченного в лесу человека, который, с их точки зрения, ведет себя подозрительно. Будь то ребенок, собирающий хворост, или старик…

Некто Уильям Эверингтон женился, а Ричард Уорик выдал замуж дочь без королевского позволения, за что оба оштрафованы на 75 фунтов.
( – примерно пятилетний доход среднего рыцаря. В некоторых случаях могли и конфисковать имущество нарушителя. )

Однажды вечером Генри де Вир вломился в дом своего арендатора Роджера Киркли, в поисках дочери Роджера, которая была замужем за Томасом Брэддлом. Молодой женщине удалось сбежать, выбравшись через окно, но Генри, ища ее по дворовым пристройкам, случайно уронил фонарь в амбаре, где хранилось зерно, - в результате амбар и дом сгорели дотла. Роджер и его зять возбудили дело о поджоге, но Генри ответил, что дом сгорел исключительно по несчастливой случайности, тогда как, самое главное, «Роджер, его серв, отдал дочь в жены Томасу Брэддлу, против воли лорда и без его согласия». Генри де Вир не сомневался, что имеет право решить дело именно таким образом.

Ох уж мне эти де Виры :)

Пятилетний Джон, будучи в гостях у соседей, взял, играя, в мастерской немного шерсти и сунул себе в шапку. Хозяйка дома, желая наказать ребенка, сильно ударила его кулаком по голове справа, над ухом; мальчик закричал, и его мать Изабелла тоже подняла крик и отнесла ребенка домой, где он долго болел от удара, а потом оглох. Изабелла потребовала суда, но присяжные решили, что болезнь ребенка наступила в результате несчастливой случайности, поскольку ему случайно повредила необходимая дисциплинарная мера, а потому нет надобности привлекать виновницу к суду.

1248 г. была разгромлена разбойничья шайка, в которую входили два рыцаря и один йомен. Они успели награбить ок.200 марок, а одним из самых дерзких преступлений было то, что они "похитили еду, которую везли на королевскую кухню, и отведали королевского вина". Рыцарей отвезли в Лондон и посадили в тюрьму, их земли конфисковали... а через 6 лет обоих простили и выпустили.

Что сталось с третьим сообщником, неизвестно. Подозреваю, повесили.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Jul. 10th, 2025 07:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios