tal_gilas: (Default)
[personal profile] tal_gilas
1) Наткнулся не то у Маршака, не то у Гумилева в переводах английских баллад на словосочетание "бернисдельский лес". Изрядно похихикал, поскольку в Бернсдейле леса не было отродясь...
2) Любопытен обряд бракосочетания в средневековой Англии. Всякую высшую знать венчали в церкви, т.е. непосредственно у алтаря, рыцарей рангом пониже, как сказано в книге по этикету, - "под хорами", а простолюдинов - вообще вне церкви! Только там не очень внятно проговорено, где именно: не то на пороге, не то на паперти, не то вообще во дворе. Выяснить.
3) Фраза "As Robin Hood in Barnesdale stood" вошла в юридическую практику 14-15 вв. С нее официально начинались некоторые документы, посвященные разбору дел об ограблениях на дороге...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Jul. 15th, 2025 05:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios