tal_gilas: (minstrel boy)
[personal profile] tal_gilas

Мифы или не мифы мифы северных народов
Дева Мэрион




Прослушать или скачать Clannad Lady Marian бесплатно на Простоплеер

О том, что женщина, как и мужчина, могла оказаться вне закона за совершенное преступление и скрываться (с той разницей, что такая женщина называлась не outlaw, а waif, буквально «ничья»), мне писать уже доводилось. Были также и женщины, сами не подпадавшие под действие приговора, но добровольно уходившие в изгнание вместе со своими мужьями, братьями, возлюбленными. Были, наконец, и те, кто оставался жить на прежнем месте (за кровное или брачное родство с аутло закон не карал, воспрещалось лишь поддерживать связь и оказывать помощь) и превращал свое жилище в убежище, принимая родных, да и просто знакомых. Интересно, что женская «неправоспособность» перед лицом закона могла помочь преступнице избежать наказания: так, некая Джейн, которая помогала обосновавшейся в лесу разбойничьей шайке, заманивая неосторожных путников, была помилована на том основании, что заниматься этим неблагоугодным делом ее принудил муж.

Дева Мэрион изначально была персонажем даже не баллад, а так называемых майских игр, проходивших обычно в мае и в начале июня и, как правило, приуроченных к Троицыну дню. В ранних балладах о Робин Гуде (как минимум до XVI в.) нет упоминаний о деве Мэрион. Но робингудовские истории зачастую переделывались в пьески, которые разыгрывали во время майских празднеств. Одним из непременных персонажей этих пьес была Королева (или Леди) мая, как это было во многих народных традициях (в том числе, например, в окситанской). Впоследствии она полностью сливается с Мэрион (хотя в некоторых текстах фигурируют они обе) и получает в возлюбленные Робина. Поскольку майские празднества были тесно связаны с образами плодородия, новой жизни и т.д., Королева мая не отличалась особой сдержанностью. Но, когда в литературе появляется дева Мэрион, ее изображают совершенно иначе – она, разумеется, образец добродетели и целомудрия.

Одни исследователи полагают, что дева Мэрион изначально воплощала Деву Марию, другие называют ее языческой богиней; и Робин и Мэрион как персонажи Майских игр упоминаются с XV в., но, вероятно, изначально были частью совершенно разных традиций. Не исключено, что Мэрион в Майских играх вообще происходит от французской пастушки Марион, подруги пастушка Робена (см. «Игра о Робене и Марион» Адама де ла Алля, ок. 1283 г.) – как случилось, например, с французскими рыцарскими романами, этот текст мог также перекочевать в Англию. Не совсем ясно, существовала ли изначально прямая связь между Робин Гудом – героем баллад и Робином – героем ранних Майских игр, но со временем они действительно слились, и к ним прибавился персонаж Мэрион, и с XVI в. они начали фигурировать вместе. Мэрион ранних Майских игр – это веселая разбитная девица, несомненная простолюдинка, к которой слово «дева» применимо с изрядной натяжкой. Александр Барклей, английский поэт начала XVI в., упоминает некую «веселую историю о девице Мэрион, а еще о Робин Гуде». Что интересно, традиция «пасторальной любви» оживает в балладе, опубликованной в 1716 г., под названием «Рождение, воспитание, подвиги и женитьба Робин Гуда», где возлюбленную главного героя зовут «Клоринда, королева пастушек» (в некоторых позднейших авторских текстах Мэрион берет себе имя «Клоринда»).

Робин Гуд, снабженный благородным происхождением и «доказательствами» своего реального исторического существования, появляется в конце XVI в., не в последнюю очередь под влиянием возникшего при дворе интереса к образам и сюжетам «лесных баллад», которые неоднократно становятся темой придворных празднеств. К этому времени деву Мэрион тоже делают благородной особой, хотя она и сохраняет некоторые черты прежней веселой девицы и «пастушки»; английский прозаик Томас Нэш в 1592 г., описывая виденную им «игру» о Робин Гуде и монахе, отмечает, что Мэрион играл актер по имени Мартин и, судя по всему, позволял себе изрядные вольности (пьеса-то, в конце концов, была комическая).

В балладе «Робин Гуд и дева Мэрион» (XVII в.) Мэрион – прекрасная девушка благородного происхождения, которая превосходит красотой Елену Троянскую и Джейн Шор. Разлученная со своим возлюбленным, она переодевается мальчиком-пажом и отправляется в лес на поиски Робина Гуда. Как часто бывает в балладах, они, не узнав друг друга, вступают в бой и лишь после этого открываются друг другу. Эта баллада – вполне в русле традиции «Робин Гуд – историческое лицо и граф Хантингтон», начало которой было положено в конце XVI в.


В популярной культуре ХХ в. Мэрион, как правило, - девушка знатного происхождения с мятежным характером. В «Приключениях Робин Гуда» 1938 года она отважна и верна; изначальная неприязнь к Робину связана не с благородным происхождением Мэрион, а с отвращением к грабежам. В «Истории Робин Гуда и его веселых ребят» (1952) Мэрион, хоть и будучи придворной дамой Алиеноры Аквитанской, ведет себя как типичная девчонка-сорванец и даже удирает в лес в мужской одежде. В «Принце воров» она – двоюродная сестра короля, а в экранизации 2006 года – дочь шерифа, обрученная с Робином до того, как он отправился в Святую землю. Разумеется, в качестве сильного женского персонажа Мэрион обрела популярность и в литературе, особенно у авторов с феминистским уклоном. В романах Терезы Томлинсон Форествайф (1993-2000) повествование идет от лица Мэрион – благородной норманнской девушки. С помощью своей кормилицы она сбегает от ненавистного брака в Шервудский лес, где знакомится с Робином и ее людьми. Сходный сюжет и в романе «Дева Мэрион» Эльзы Уотсон.



У литературной Мэрион нет никакого четко зафиксированного источника; авторы, обрабатывавшие истории о Робин Гуде, с легкостью подгоняли образ Мэрион под свою концепцию и требования сюжета. Где-то она – норманнская дворянка, идеальная леди, где-то – сирота-саксонка. Разумеется, ее восприятие менялось в зависимости от требований эпохи. Так, в викторианские времена Мэрион чаще представляли возвышенной и добродетельной норманнской аристократкой. В наше время она зачастую менее высокородна и более активна, вплоть до того, что авторы делают ее опытной лучницей и фехтовальщицей. Кстати, увлечение стрельбой из лука не так уж странно для благородной дамы эпохи Средневековья – стрельба входила в число желательных умений, в том числе, и для женщин.


Видоизменялась с течением времени и любовная линия. В экранизации 1938 года Робин и Мэрион влюбляются друг в друга, когда он в лесу нападает на ее кортеж. В книге Роберта Маккинли «Шервудские разбойники» Мэрион и Робин любят друг друга с детства. Большинство современных интерпретаций истории Робин Гуда заканчиваются тем, что Робин и Мэрион женятся, когда король Ричард прощает Робину его лесные подвиги.

Что же говорит нам история? Реально существовавший outlaw Роберт Ход (или Год) из Уэйкфилда был женат на женщине по имени Матильда и, возможно, вместе с ней ушел в Барнсдейльский лес после того, как его покровитель, мятежный Томас Плантагенет, граф Ланкастер, потерпел поражение у Боробриджа в стычке с королевскими войсками (1322). Дочь Матильда была у Роберта Фицуолтера, предводителя баронского восстания, которому пришлось бежать из Англии после неудавшегося покушения на короля Джона (легенда гласит, что Джон пытался соблазнить Матильду, чем и вызвал месть разгневанного отца). Эта самая Матильда, по мнению некоторых исследователей, и есть «прекрасная дева Мэрион», упомянутая Мандэем в его пьесе 1601 г. «Падение Роберта, графа Хантингдона», несмотря на то, что драматург называет ее Матильдой Фицуотер (вероятно, искаженное «Фицуолтер»). Не исключено, впрочем, что драматург спутал двух реально существовавших Матильд – Матильду, жену Роберта Года (о которой нам неизвестно ничего, кроме имени, но, возможно, в XVI в. представления о ней были несколько шире), и Матильду Фицуолтер.




 

Полное название пьесы Мандэя гласит: «Падение Роберта, графа Хантингдона, впоследствии названного Робин Гудом, его любовь к Целомудренной Матильде, дочери лорда Фицуотера, впоследствии названной прекрасной девой Мэрион, а также Смерть Робин Гуда и ужасная Трагедия Целомудренной Матильды, или девы Мэрион, отравленной Королем Джоном».

Литературная традиция XVII-XVIII веков «помещала» деву Мэрион в аббатство Св. Девы Марии в Литл-Данмоу (Эссекс). Это была фамильная церковь Роберта Фицуолтера. Тело Матильды, по некоторым версиям – отравленной Джоном, было перевезено в монастырскую часовню в Литл-Данмоу и погребено там. Филипп Морант, эссекский историк, пересказывает легенду о прекрасной Матильде так: «Король Джон хотел соблазнить эту прекрасную и благочестивую леди, и его противозаконные желания положили начало войне между королем и баронами… Матильда жила в Данмоу, куда к ней явился гонец, якобы с любовными излияниями от короля, а когда она не уступила, он отравил ее и она умерла». Заметим, кстати, что первый лорд Данмоу, прадед Матильды, был женат на Мод де Сент-Лиз, дочери графа Хантингдона, так что, возможно, смешение персонажей произошло и по этой линии.

        Robert FitzRichard=====Maud De St. Liz

        1st Lord of Dunmow        d. of the Earl of Huntingdon

                                          |

                             Walter FitzRobert======Maud De Lucy of Diss

                                   2nd Lord                       

                                                              |

                                              ____________________________________

                                             |                                                                       |

William De Luvetot====Matilda FitzRobert      Gunnora ===== Robert Rohese

  of Hallamshire                [FitzWalter]             De Valoignes        3rd Lord Blount

                             |                                                              |                                       |

               Maud De Luvetot                                     Matilda FitzWalter           Sir Walter   

                                                                                     (“The Fair Maid”)                                                                                 

Еще одна героическая Матильда (или Мод), которая, возможно, послужила прототипом для девы Мэрион, - это Мод Вавасур, она же Мод Фицуорен. Дочь ланкаширского шерифа, в 1206 г. она вышла за Фалька Фицуорена из Шропшира. Фальк уже успел отметиться как участник целой череды баронских возмущений в 1200-07 годах и побывать вне закона; когда в феврале 1214 г. король Джон отправился в Пуату, Фальк был в числе сопровождавших его баронов – и уже в 1216 г., по непонятной причине, его земли в очередной раз отходят в казну. Этого человека, прожившего столь бурную жизнь, также рассматривают как одного из прототипов Робин Гуда. Что характерно, Фальк поддержал вышеупомянутого Роберта Фицуолтера во время баронского восстания против короля Джона в 1215 г. А «Роман о Фальке Фицуорене», написанный, вероятно, при его жизни, почти буквально повторяет некоторые сюжетные повороты текстов о Робин Гуде. Судите сами:

Ближайший помощник Робина – Маленький Джон. Ближайший помощник Фалька Фицуорена – Джон, его родной брат.

Робин приказывает Джону останавливать на дороге путников и приводить их в лагерь. Фальк, в свою очередь, приказывает останавливать на дороге проезжающих мимо торговцев. В обоих текстах невольные гости должны расплатиться за обед, после чего могут отправляться своей дорогой.

Фальк теряет замок Уиттингтон – свое фамильное достояние. В поздних балладах Робин Гуд – это лишенный наследства граф Хантингдон.

Джон Фицуорен объявляет главному антагонисту – сэру Морису – что был рожден в Шотландии. Маленький Джон рассказывает шерифу, что был рожден в Холдернессе.

Принц Джон преследует Матильду Фицуорен. Пускай не в балладах, но в пьесе Мандэя Матильду Фицуолтер преследует шериф ноттингемский.

Матильда Фицуорен уходит в лес вместе со своим мужем, объявленным вне закона. В пьесе Мандэя Матильда Фицуолтер присоединяется к Робину в Шервудском лесу и принимает имя Мэрион.

Изгнанники в «Фальке Фицуорене» ищут убежища в Шрусберийском замке, у сэра Льюиса. В «Деяниях Робин Гуда» изгнанники скрываются в замке сэра Ричарда Ли.

Судя по всему, автор «Деяний» заимствовал некоторые сюжетные элементы из истории Фалька Фицуорена, как это сделал впоследствии Мандэй и некоторые другие. Различие между Фальком историческим и Фальком литературным в том, что автор «Романа о Фальке Фицуорене» женил своего героя первым браком на леди Мод де Ко. Однако как причудливо сплетается реальность! В реальности Мод де Ко была замужем за Ричардом Лексингтоном, отцом судьи Лексингтона, который в Йорке в 1225 г. разбирал дело некоего Роберта Хода (или Худа)…




                                      .

Date: 2014-01-17 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] dvornyagka.livejournal.com
(А наша-то -- наикрайшая!)

Date: 2014-01-17 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] tal-gilas.livejournal.com
Мне еще очень нравится Одри Хепберн в этой роли.

Date: 2014-01-17 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Одри Хепберн я во всех ролях обожаю, и в этой да, тоже. Но все-таки в моем представлении классическая леди Марион - это именно Джуди Тротт.

Date: 2014-01-18 04:36 am (UTC)
From: [identity profile] tal-gilas.livejournal.com
Она удивительно красивая и нежная, да.

Date: 2014-01-17 11:26 pm (UTC)
From: [identity profile] galenven.livejournal.com
Наша лучше всех, подписываюсь;))

Date: 2014-01-17 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] tindomerele.livejournal.com
Как интересно!

А еще есть что посмотреть долгими зимними вечерами, спасибо что напомнил :-)

Date: 2014-01-17 11:33 pm (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
Слушай, как интересно! Очень интересно смотреть, как и из чего (кого) формируется образ. Спасибо Тебе за эту историю.
Дама в синем платье (на второй картинке) выглядит строгой почтальонкой, которая отвечает вежливому Робину(?), что писем нет, журналов и комиксов тоже. Только две повестки в суд, пять объявлений о награде, три - вне закона, получите, распишитесь.

Date: 2014-01-18 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
...А потом он ее соблазнил и она стала носить в Шервуд только хорошие посылки. Денежные. От купцов, епископов, иногда даже от шерифа. И все это, добрым словом, длинным луком и дубинкой.

...Вот интересно, какая девица Мэрион больше нравилась Робину - целомудренная от и до, или та, что не очень.

Date: 2014-01-18 04:36 am (UTC)
From: [identity profile] tal-gilas.livejournal.com
Называется, пока разбирался в этих Матильдах, сам чуть не запутался :)

YESSS!

Date: 2014-01-18 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] aeliren-elirena.livejournal.com
Их слишком много)))

Date: 2014-01-18 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
Спасибо:) Интересно, как "майская дева" превратилась в целомудренную подругу Робина, а сам Робин, ака благородный разбойник стал ее кавалером.

Зато потом она вооружится луком и мечом и станет приносить только хорошие посылки - с деньгами и драгоценностями.

Date: 2014-01-18 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] tal-gilas.livejournal.com
Йа думаю, это тот случай, когда мода пошла сверху вниз - в верхних сословиях в XVI в. появилось увлечение "английской стариной", разумеется в облагороженном утонченном духе (всякие тематические балы и праздники), литература подхватила, ну и вот...

Date: 2014-01-18 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
Ага, понимаю.
...увлечение целомудренными девами. В старинных платьях...

Date: 2014-01-18 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] tal-gilas.livejournal.com
Вот, например, "в мае 1515 г. Генрих VIII со своей супругой, Екатериной Арагонской, отправились в Шутерс-Хилл (парк в окрестностях Лондона). По пути их встретила компания "веселых молодцов" (это были, разумеется, королевские гвардейцы, переодетые лесными разбойниками), в зеленых капюшонах, с луками и стрелами, числом около двухсот. Один из них, называвшийся Робин Гудом, подошел к королю и пригласил его в лесную беседку, где была уже подана оленина; веселые молодцы в это время развлекались стрельбой из луков. В этой компании также были Дева Мэрион, Маленький Джон и монах Тук". В общем, ролевые игры :)

Date: 2014-01-18 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
О! А ведь правда - ролевые игры!
И всякие эти представления эпохи Возрождения, когда короля какого-нибудь, и прочих высоких гостей встречали богини в красивых легких платьях, нимфы и другие сказочные существа.

Date: 2014-01-18 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] tal-gilas.livejournal.com
Как известно, одно такое представление завершилось весьма трагически: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бал_объятых_пламенем :(

Date: 2014-01-18 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
:(((
А зачем они воском костюмы пропитывали?

Date: 2014-01-18 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] tal-gilas.livejournal.com
Вот не знаю... может быть, чтобы блестело или чтобы шерсть наклеенная держалась. Но технику безопасности не соблюли, факт.

Date: 2014-01-18 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
Вот я тоже подумала про технику безопасности. Хотя, по идее, тогда про нее должны были знать и соблюдать куда строже, чем сейчас. Свечи, факелы, случайная искра - и упс.

Date: 2014-01-18 11:51 am (UTC)
Page generated Jul. 17th, 2025 11:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios