(no subject)
Jun. 5th, 2010 01:18 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ну, вешать так вешать всякую историчку, вдогонку к предыдущему... даже тэг заведу, во как.
Вот этому рассказу уже лет шесть, должно. Посему - предупреждаю - много эпоса и пафоса. Вдобавок fiction как есть, прототипов прошу не искать.
"ПАННА КРУЛЕВА"
1733 г.
На престол польский претендовали двое – Станислав Лещинский и ставленник Вены Август III. В стране, которая только что пережила «бескрулевье» и в которой вот-вот могло стать сразу два короля, внезапно появился и третий претендент.
Ее звали Ядвига Хотомская.
Ядвига Хотомская встретила гостя в старой зале с истертым каменным полом. Посол из Варшавы, доблестный Вишневецкий, был готов ко всему - к тому, что встретит опытную и развратную интриганку или полубезумную старуху – но увидел крепкую, небольшого роста, молодую женщину с рассудительным крестьянским взглядом и сдержанной речью. В передней, за минуту до того, как он увидал хозяйку, его встретили и проводили нехорошими взглядами полдюжины молодых людей. Один из них, черноглазый и худой, потянулся вслед за ним, как борзая собака.
На возвышении, в дальнем конце, где некогда находились почетные места для хозяина и хозяйки, теперь стояло обитое потрескавшейся свиной кожей кресло, очевидно, наспех вытащенное из жилых покоев. Панна Хотомская сидела, чуть подавшись вперед и крепко держась за подлокотники – простоволосая, неряшливо одетая. Поверх платья ее грудь была крест-накрест перетянута косынкой, а из-под короткой юбки виднелись тесно переплетенные ноги в дешевеньких башмаках – крепкие и сильные ноги неутомимой плясуньи. Ядвига Хотомская была готова к любым превратностям судьбы. «А эта провинциальная шляхтянка очень недурна, - отметил про себя Вишневецкий. – Если ее приодеть и умыть, она могла бы блистать в Варшаве».
Если древнюю корону Ягеллонов не прочь был примерить на себя безродный побирушка, Мануэль Португальский, если к ней тянет руки курфюрст саксонский, - медленно и раздумчиво, взвешивая каждое слово, заговорила она, - то почему бы мне, полячке природной, чьи предки бились под Грюнвальдом и Рацлавицами, не претендовать на польский престол? Или же поляки не вольны избрать себе по своему усмотрению короля – или королеву?
Панна Хотомская оказалась гораздо умнее, чем он предполагал – Вишневецкий с удивлением убедился, что она в своей глуши прекрасно осведомлена о том, что происходит вокруг, а главное – что она не такая уж дилетантка в политической борьбе. Сама ли догадалась или же последовала чужому совету, но она, во-первых, начала создавать свой маленький двор, а во-вторых, собирала его умно и осторожно. И теперь, глядя на сумрачных молодых людей в кунтушах с чужого плеча и на сабли в обшарпанных ножнах, Вишневецкий понимал, что эти сабли готовы блеснуть над его головой не просто по первому слову Ядвиги Хотомской – по одному движению ее ресниц. О, панна Хотомская, несомненно, была умна. Она прекрасно понимала, что безгранично предан будет только тот, кто обязан ей всем – и она приблизила к себе безродных, нищих, но задорных юнцов, накормила их, приодела и обласкала. Личная гвардия, пся крев.
И все-таки он отписывал в Варшаву: «Ядвига Хотомская, при всех своих несомненных дарованиях и удивительной осведомленности, не более чем безвредная чудачка. В сущности, она совсем ребенок, недавно расставшийся с куклами. Пусть же и далее играет в принцессу и раздает своим холопам пышные титулы – помешать выборам она не в состоянии и по десяткам причин едва ли способна действительно претендовать на корону. Не успеет она и опомниться, как выборы состоятся, и только вести об этом событии долетят до лесного захолустья».
Варшаву, кажется, не удовлетворил благодушный тон этого письма; приказ из столицы был выдержан в куда более жестких выражениях. Может быть, панна Хотомская действительно не более чем заигравшаяся в куклы девчонка, а может быть – авантюристка, за спиной которой стоят опытные политики. В любом случае, нельзя позволить этой игре зайти слишком далеко. Любые действия незваной претендентки следует решительно (пусть и негласно) пресекать, а самое главное – выяснить, через кого и как ей удается вовремя получать необходимые сведения о том, что происходит в Варшаве, Кракове и других местах. Выяснить – и опять-таки пресечь.
Звезда молодого Матеуша Ковальчика взошла на темном небосклоне совсем недавно. Худой, с костлявым, нездоровым лицом, с внимательным взглядом черных, близко посаженных глаз, официально он был всего лишь управляющим – по крайней мере, именно эту должность он получил год назад, но за этот год стремительно взлетел и стал ближайшим доверенным лицом панны Хотомской. Настолько доверенным, что, как поговаривали злые языки, пользовался привилегией ежевечерних аудиенций тет-а-тет. Ему и в самом деле был открыт беспрепятственный доступ в покои Ядвиги, будь то трапезная или спальня, в любое время дня и ночи – а уж злоупотреблял ли он этим правом, о том могла свидетельствовать только сама панна Хотомская. Он был не только грамотен и умен, но и легок на ногу и не чужд здорового авантюризма – ему ничего не стоило сорваться из Панске Мяста в столицу, трое суток провести в седле, а по возвращении, едва дыша от усталости, положить на стол перед Ядвигой пачку писем и бумаг. Именно благодаря этому темноглазому, пасмурному и на первый взгляд совсем невзрачному человеку, который, кажется, уж никак не подходил на роль первого рыцаря королевы, панна Хотомская знала все. Все – без преувеличений. Что говорят в Варшаве о грядущих выборах, каково настроение соседей, кто и куда двинулся в связи с предстоящими событиями… не знала она, да и не могла знать, только одного: чем все это закончится.
Впрочем, исход относительно ее самой был панне безразличен. В то, что ей действительно удастся стать королевой Царства Польского, она не верила.
Королем быть Станиславу Лещинскому, как бы ни спорили с этим москали и саксонцы, - говорила она Ковальчику. – Но пусть поляки лучше от души посмеются над «панной крулевой», как они меня называют, и пусть, посмеявшись надо мной, они с таким же смехом обернутся к иноземцу, которого они хотят посадить на престол. Разве я, Матеуш, - я, полячка, - более смешна со своими требованиями, чем Август Саксонский, за которого Сангушко и Мнишеки готовы отдать свои голоса? Так пусть эта дурь выйдет смехом, милый мой Матеуш. Я первая готова посмеяться.
Посмеяться вволю Ядвиге Хотомской не дали. Неделю спустя в окрестностях Панске Мяста появился отряд саксонских солдат; их командир, подполковник на службе у его величества короля прусского, фон Бреккель, попросил постоя. Панна Хотомская серьезно задумалась. Она понимала, что этот постой есть не что иное, как надзор, но как отказать? Ковальчик, в котором заговорил нехороший инстинкт неоднократно битого человека, разгадал, что фон Бреккель явился и по его душу, и счел за лучшее временно исчезнуть. Подобные исчезновения были для него не в диковинку – ему уже не раз приходилось отсиживаться где-нибудь в заброшенном охотничьем домике – жалком остатке былой славы Хотомских - или в землянке угольщика, в страшной лесной глуши, когда в окрестностях Панске Мяста начинали шнырять неизвестные люди, которым осведомленность и решимость панны Хотомской явно стояли поперек горла. Он не ошибся и на этот раз. Фон Бреккель вынужден был открыть карты.
С каких это пор в моих угодьях хозяйничает всякий сброд? – возмущенно спрашивала Ядвига. – Солдаты насилуют женщин и режут скот, вчера в деревне их лошади затоптали ребенка, крестьяне не перестают жаловаться на эти бесчинства.
Боюсь, прекрасная панна, что все это будет продолжаться до тех пор, пока вы не выдадите нам Ковальчика.
Ядвига Хотомская упрямо прикусила губу.
Вы ставите мне условия?
Боюсь, что так, панна. Выдайте Ковальчика, и солдаты перестанут чинить вам беспокойства. Более того, впредь я прикажу пороть и вешать каждого, кто хотя бы свернет шею цыпленку в вашей деревне. Итак?
Где Ковальчик, мне неизвестно. И в чем его вина, того я тоже не знаю. Передо мною он ничем не провинился.
Не надо лгать, панна. Ковальчика разыскивают за шпионство, за подметные письма, да и в похищении дипломатической почты, надо полагать, он замешан.
Подумайте в следующий раз хорошенько, прежде чем назвать моего слугу шпионом, - угрожающе сказала Ядвига, взглядом указывая на сумрачных молодей людей. Те предупредительно положили ладони на рукояти сабель. – Если еще раз позволите себе такую неосторожность, то можете и не выйти из моего дома.
Неужели же вы станете угрожать смертью человеку, который с миром переступил порог вашего дома?
Вы пришли сюда не с миром, а с оружием. И более о том я говорить не желаю. Прошу меня простить, - Ядвига Хотомская сухо поклонилась и торопливо вышла, шелестя юбками. За нею, брякая ножнами, двинулась стража.
Ах, ты не желаешь, - пустил ей вдогонку фон Бреккель (вполголоса, разумеется). – Ну хорошо, ведьма ты лесная, ты у меня еще попляшешь.
Он в полном одиночестве спустился в переднюю, кипя от злости – панна Хотомская явно выказывала ему свое презрение, в сенях хоть бы один холоп плошечкой посветил! На лестнице послышались быстрые шаги. Обернулся – догоняли трое, с саблями наголо. Фон Бреккель не стал дожидаться – плечом отворил дверь и вылетел наружу. По двору за ним гнаться уже не стали, но следили в шесть глаз из-за немытых стекол – так следили, что фон Бреккель дважды промахнулся мимо стремени, чуя на затылке эти взгляды.
В отместку он открыто позволил своим солдатам бесчинствовать в деревне – ждал, что панна Хотомская не выдержит и под угрозой разорения выдаст Ковальчика. Скотина шла на прокорм наемникам, женщины отказывались выходить в поле на работу, двух насильников уже поддели на вилы, и саксонцы в отместку сожгли овчарню. Ни один человек из ближайшего окружения не смел прямо сказать Ядвиге, что Ковальчика надо выдать, чтобы зимой не умереть голодной смертью, но в глазах своей гвардии она читала как в открытой книге. В том, что без ее воли ни один из них не уступит, она была уверена. Значит, вопрос был только в том, сколько еще сможет продержаться она сама. У фон Браккеля между тем появились осведомители среди замковой прислуги; получив известие о том, что панне Хотомской вновь донесли об очередных убытках, он довольно спрашивал:
Что? Плачет?
Панна Хотомская не плакала.
На третью неделю Ковальчика схватили неподалеку от деревни. Он долго и безуспешно пытался пробраться к Ядвиге, перебивался тем, что ему удавалось стянуть под носом у солдат, оголодал и измучился, опять вышел за съестным и слишком удалился от леса – на открытом месте верховые его быстро догнали. Фон Бреккель написал панне Хотомской записку, предлагая лично нанести ему визит, и с неудовольствием увидел, что сюрприза не вышло: она уже обо всем знала. Оба отбросили всякие околичности, и Ядвига с первых же слов сухо и деловито заговорила о том, сколько будет стоить свобода Ковальчика.
Боюсь, что о выкупе не может идти и речи, панна, - мягко возразил фон Бреккель. – У меня приказ о поимке и казни. Если бы дело было только во мне, панна, то я только рад был бы пойти вам навстречу, на определенных условиях, конечно…
Оставьте свои любезности, - отрезала Ядвига.
Хорошо, оставим. Я скажу прямо. Ковальчика я повешу. До конца этого представления вы моя гостья – или, если угодно, пленница, и я обещаю, что никто не посмеет на вас посягнуть, пока вы под моей опекой – даже этот саксонский сброд, как вы выразились. А потому воздержитесь от неразумных порывов, как бы ни был вам дорог Ковальчик. Я также гарантирую вам полную свободу – но не раньше, чем казнь совершится.
Ядвига коротко усмехнулась.
Рыцарь!.. вы не можете забыть того часа, когда мои люди выгнали вас из замка.
Прошу прощения!..
Да, конечно. Вас не выгнали. Как же я могла забыть. Вы сами убежали, завидев блеск сабель. Даже не будь нелепых обвинений в шпионаже, вы бы в отместку постарались его схватить и заставили бы меня присутствовать при казни.
Фон Бреккель предложил ей «проследовать к месту представления». Ковальчик, в серой мужицкой свитке, в пыльных сапогах, стоял перед Ядвигою, опустив голову, а солдаты уже прилаживали петлю.
Можно мне сказать ему два слова? – спросила Ядвига.
Конечно, если в них нет ничего предосудительного.
О, не пугайтесь. Разве я злоупотреблю вашим доверием?
Панна Хотомская тронула коня и на пару шагов приблизилась к Ковальчику.
Матеуш, - негромко сказала она, - я не предавала тебя. Я разорена, но даже если бы мне и моим людям пришлось в сотню раз хуже, я бы тебя не выдала. Ты мне веришь?
Ковальчик молчал. В молчании прошла минута, прежде чем он ответил:
Я верю.
Добро тебе, если это так. Если бы ты обвинил меня, я бы себя убила. Умри же с миром.
Amen, - отозвался Матеуш.
Прошло несколько дней, прежде чем Ядвига Хотомская окончательно пришла в себя от потрясения. Пристально и недобро осматривала она свою гвардию. Без Ковальчика она чувствовала себя так, как будто из-под нее разом выдернули опору. Братья Мецкие, безземельные шляхтичи с Волыни, старшему двадцать один, младшему девятнадцать, оба без шапок, в грязных сапогах, широкоскулые и лобастые, как молодые волки; белокурый Низюрский, танцор и книгочей, иезуитский выученик; Прот и Мазовецкий, скандалисты и крикуны, которых она по крайней мере раз в два месяца гнала прочь с глаз своих за какое-нибудь непотребство, а они топтались в передней с непокрытыми головами и попеременно краснели и бледнели от стыда…
Матка боска, думала она, подскажи, научи, что мне делать, как отомстить, но спасти от тюрьмы и петли этих юнцов?
Приказывай, панна, мы на все пойдем, - негромко сказал старший Мецкий. – Мы с тобой до конца.
И Ядвига Хотомская решилась.
Можете ночью привести ко мне Бреккеля? Незаметно, так, чтобы ни одна собака не почуяла?
По доброй воле он не пойдет, панна.
Я считала тебя умнее, Ян. Конечно, не пойдет.
Похитить? – уточнил Мецкий.
Притащите его хоть связанного, в мешке, но живого и тихо. Понял ли ты меня?
Я понял, панна.
Юноши ушли, а Ядвига все еще сидела в своем кресле, словно на троне, цепко держась за подлокотники и обозревая пустую залу.
Она до глубокой ночи не решалась ложиться спать – вот-вот, по ее расчетам, должна была негромко скрипнуть дверь. Негоже заставлять врага ждать, покуда ее поднимут с постели. Но время шло, а дверь все не скрипела, и наконец Ядвига, соскользнув с кресла, помянула еще раз матку боску и раны Христовы и пошла наверх – хотя бы прилечь, не раздеваясь. Тут же дверь внизу скрипнула – именно так, как она себе представляла, осторожно и тихо, раздались торопливые шаги, возня, на лестнице что-то поволокли и уронили, Мецкие вполголоса переговаривались. Несколько человек остались за порогом, а старший Мецкий вошел к ней.
Принесли, панна, - свистящим шепотом сказал он.
Живой?
Живой, панна, разве что помяли малость.
Никто вас не видел?
Ни одна душа, как велено было. Подстерегли, когда из палатки вышел. А палатка у него на краю, у ручья. Мазовецкий молодец, накинул ему петлю на шею, как собаке, мы его в овраг утянули.
Ядвига кивнула; Ян скрылся за дверью. Слышно было, как он полушепотом распоряжается, а потом он снова появился, пятясь задом. Прот и Мазовецкий внесли вслед за ним длинный, крест-накрест перевязанный сверток и бережно положили на пол.
Развяжите, - приказала Ядвига.
Фон Бреккель, с тряпкой во рту, смотрел на нее круглыми от бешенства глазами. Когда его освободили, он немедленно пригрозил:
Вы за это поплатитесь!
Несомненно, - коротко сказала Ядвига. – Но это уже не важно. А вам я советую помолиться. Вы приговорены и умрете.
Фон Бреккель издал короткий истеричный смешок.
Хотел бы я знать, кто меня приговорил без суда?
Я. Я вас судила и приговорила к смерти, по закону и обычаю моих предков. Поэтому помолитесь, сударь, прежде чем вручить душу Господу нашему. Не буду вам мешать. Но и ждать долго тоже не стану.
Ян, - негромко сказала она, подходя к Мецкому, - помолись и ты – тебе свершать правосудие. Я женщина, у меня слабая рука, топор палача мне не под силу. Я попрошу Езуса Сладчайшего, чтобы он снял с души твоей этот грех.
Прот и Мазовецкий тем временем с трудом вкатили в залу дубовую колоду, на которой обычно кололи дрова. В колоду был воткнут топор. Фон Бреккель вздрогнул.
Требую законного суда! – сказал он. – Я исполнял приказ! Я солдат!
Так умрите же, как подобает солдату, и не визжите, как свинья.
Молодые люди, не произнося более ни одного слова, жестами приказали ему опустить голову на колоду. Ян Мецкий встал над ним с топором в руках. Ядвига молчала.
- Приказывай, панна, - повторил он.
Ядвига по-прежнему сидела молча, и никто не решался первым тронуться с места – вынести тело, вытереть кровь, убрать колоду, пока фон Бреккеля не хватились и не начали искать. Но Ядвига не двигалась.
Оставьте все как есть. Пусть убийцы и преступники скрывают следы своих злодеяний, - наконец сказала она. – Тот, кто хочет ехать со мной, пусть немедленно седлает.
Куда ехать, панна? – спросил Мецкий.
В Краков. Туда подходят войска; но, быть может, в осажденном городе нам будет безопаснее, чем здесь. Лучше пуля или ядро, чем казнь или насилие. Тот, кто хочет, - панна Хотомская поднялась, и голос ее впервые за многие дни зазвучал в полную силу, - кто хочет, пусть следует за мной! Но знайте, что мы покидаем Панске Място навсегда и идем на смерть.
Спустя полчаса в замке никого, кроме немногочисленной спящей прислуги да обезглавленного тела на полу обеденной залы, не было. Панна Хотомская, по-мужски сидя в седле, в сопровождении пятерых своих телохранителей, ехала по дороге на Краков.
Вот этому рассказу уже лет шесть, должно. Посему - предупреждаю - много эпоса и пафоса. Вдобавок fiction как есть, прототипов прошу не искать.
"ПАННА КРУЛЕВА"
1733 г.
На престол польский претендовали двое – Станислав Лещинский и ставленник Вены Август III. В стране, которая только что пережила «бескрулевье» и в которой вот-вот могло стать сразу два короля, внезапно появился и третий претендент.
Ее звали Ядвига Хотомская.
Ядвига Хотомская встретила гостя в старой зале с истертым каменным полом. Посол из Варшавы, доблестный Вишневецкий, был готов ко всему - к тому, что встретит опытную и развратную интриганку или полубезумную старуху – но увидел крепкую, небольшого роста, молодую женщину с рассудительным крестьянским взглядом и сдержанной речью. В передней, за минуту до того, как он увидал хозяйку, его встретили и проводили нехорошими взглядами полдюжины молодых людей. Один из них, черноглазый и худой, потянулся вслед за ним, как борзая собака.
На возвышении, в дальнем конце, где некогда находились почетные места для хозяина и хозяйки, теперь стояло обитое потрескавшейся свиной кожей кресло, очевидно, наспех вытащенное из жилых покоев. Панна Хотомская сидела, чуть подавшись вперед и крепко держась за подлокотники – простоволосая, неряшливо одетая. Поверх платья ее грудь была крест-накрест перетянута косынкой, а из-под короткой юбки виднелись тесно переплетенные ноги в дешевеньких башмаках – крепкие и сильные ноги неутомимой плясуньи. Ядвига Хотомская была готова к любым превратностям судьбы. «А эта провинциальная шляхтянка очень недурна, - отметил про себя Вишневецкий. – Если ее приодеть и умыть, она могла бы блистать в Варшаве».
Если древнюю корону Ягеллонов не прочь был примерить на себя безродный побирушка, Мануэль Португальский, если к ней тянет руки курфюрст саксонский, - медленно и раздумчиво, взвешивая каждое слово, заговорила она, - то почему бы мне, полячке природной, чьи предки бились под Грюнвальдом и Рацлавицами, не претендовать на польский престол? Или же поляки не вольны избрать себе по своему усмотрению короля – или королеву?
Панна Хотомская оказалась гораздо умнее, чем он предполагал – Вишневецкий с удивлением убедился, что она в своей глуши прекрасно осведомлена о том, что происходит вокруг, а главное – что она не такая уж дилетантка в политической борьбе. Сама ли догадалась или же последовала чужому совету, но она, во-первых, начала создавать свой маленький двор, а во-вторых, собирала его умно и осторожно. И теперь, глядя на сумрачных молодых людей в кунтушах с чужого плеча и на сабли в обшарпанных ножнах, Вишневецкий понимал, что эти сабли готовы блеснуть над его головой не просто по первому слову Ядвиги Хотомской – по одному движению ее ресниц. О, панна Хотомская, несомненно, была умна. Она прекрасно понимала, что безгранично предан будет только тот, кто обязан ей всем – и она приблизила к себе безродных, нищих, но задорных юнцов, накормила их, приодела и обласкала. Личная гвардия, пся крев.
И все-таки он отписывал в Варшаву: «Ядвига Хотомская, при всех своих несомненных дарованиях и удивительной осведомленности, не более чем безвредная чудачка. В сущности, она совсем ребенок, недавно расставшийся с куклами. Пусть же и далее играет в принцессу и раздает своим холопам пышные титулы – помешать выборам она не в состоянии и по десяткам причин едва ли способна действительно претендовать на корону. Не успеет она и опомниться, как выборы состоятся, и только вести об этом событии долетят до лесного захолустья».
Варшаву, кажется, не удовлетворил благодушный тон этого письма; приказ из столицы был выдержан в куда более жестких выражениях. Может быть, панна Хотомская действительно не более чем заигравшаяся в куклы девчонка, а может быть – авантюристка, за спиной которой стоят опытные политики. В любом случае, нельзя позволить этой игре зайти слишком далеко. Любые действия незваной претендентки следует решительно (пусть и негласно) пресекать, а самое главное – выяснить, через кого и как ей удается вовремя получать необходимые сведения о том, что происходит в Варшаве, Кракове и других местах. Выяснить – и опять-таки пресечь.
Звезда молодого Матеуша Ковальчика взошла на темном небосклоне совсем недавно. Худой, с костлявым, нездоровым лицом, с внимательным взглядом черных, близко посаженных глаз, официально он был всего лишь управляющим – по крайней мере, именно эту должность он получил год назад, но за этот год стремительно взлетел и стал ближайшим доверенным лицом панны Хотомской. Настолько доверенным, что, как поговаривали злые языки, пользовался привилегией ежевечерних аудиенций тет-а-тет. Ему и в самом деле был открыт беспрепятственный доступ в покои Ядвиги, будь то трапезная или спальня, в любое время дня и ночи – а уж злоупотреблял ли он этим правом, о том могла свидетельствовать только сама панна Хотомская. Он был не только грамотен и умен, но и легок на ногу и не чужд здорового авантюризма – ему ничего не стоило сорваться из Панске Мяста в столицу, трое суток провести в седле, а по возвращении, едва дыша от усталости, положить на стол перед Ядвигой пачку писем и бумаг. Именно благодаря этому темноглазому, пасмурному и на первый взгляд совсем невзрачному человеку, который, кажется, уж никак не подходил на роль первого рыцаря королевы, панна Хотомская знала все. Все – без преувеличений. Что говорят в Варшаве о грядущих выборах, каково настроение соседей, кто и куда двинулся в связи с предстоящими событиями… не знала она, да и не могла знать, только одного: чем все это закончится.
Впрочем, исход относительно ее самой был панне безразличен. В то, что ей действительно удастся стать королевой Царства Польского, она не верила.
Королем быть Станиславу Лещинскому, как бы ни спорили с этим москали и саксонцы, - говорила она Ковальчику. – Но пусть поляки лучше от души посмеются над «панной крулевой», как они меня называют, и пусть, посмеявшись надо мной, они с таким же смехом обернутся к иноземцу, которого они хотят посадить на престол. Разве я, Матеуш, - я, полячка, - более смешна со своими требованиями, чем Август Саксонский, за которого Сангушко и Мнишеки готовы отдать свои голоса? Так пусть эта дурь выйдет смехом, милый мой Матеуш. Я первая готова посмеяться.
Посмеяться вволю Ядвиге Хотомской не дали. Неделю спустя в окрестностях Панске Мяста появился отряд саксонских солдат; их командир, подполковник на службе у его величества короля прусского, фон Бреккель, попросил постоя. Панна Хотомская серьезно задумалась. Она понимала, что этот постой есть не что иное, как надзор, но как отказать? Ковальчик, в котором заговорил нехороший инстинкт неоднократно битого человека, разгадал, что фон Бреккель явился и по его душу, и счел за лучшее временно исчезнуть. Подобные исчезновения были для него не в диковинку – ему уже не раз приходилось отсиживаться где-нибудь в заброшенном охотничьем домике – жалком остатке былой славы Хотомских - или в землянке угольщика, в страшной лесной глуши, когда в окрестностях Панске Мяста начинали шнырять неизвестные люди, которым осведомленность и решимость панны Хотомской явно стояли поперек горла. Он не ошибся и на этот раз. Фон Бреккель вынужден был открыть карты.
С каких это пор в моих угодьях хозяйничает всякий сброд? – возмущенно спрашивала Ядвига. – Солдаты насилуют женщин и режут скот, вчера в деревне их лошади затоптали ребенка, крестьяне не перестают жаловаться на эти бесчинства.
Боюсь, прекрасная панна, что все это будет продолжаться до тех пор, пока вы не выдадите нам Ковальчика.
Ядвига Хотомская упрямо прикусила губу.
Вы ставите мне условия?
Боюсь, что так, панна. Выдайте Ковальчика, и солдаты перестанут чинить вам беспокойства. Более того, впредь я прикажу пороть и вешать каждого, кто хотя бы свернет шею цыпленку в вашей деревне. Итак?
Где Ковальчик, мне неизвестно. И в чем его вина, того я тоже не знаю. Передо мною он ничем не провинился.
Не надо лгать, панна. Ковальчика разыскивают за шпионство, за подметные письма, да и в похищении дипломатической почты, надо полагать, он замешан.
Подумайте в следующий раз хорошенько, прежде чем назвать моего слугу шпионом, - угрожающе сказала Ядвига, взглядом указывая на сумрачных молодей людей. Те предупредительно положили ладони на рукояти сабель. – Если еще раз позволите себе такую неосторожность, то можете и не выйти из моего дома.
Неужели же вы станете угрожать смертью человеку, который с миром переступил порог вашего дома?
Вы пришли сюда не с миром, а с оружием. И более о том я говорить не желаю. Прошу меня простить, - Ядвига Хотомская сухо поклонилась и торопливо вышла, шелестя юбками. За нею, брякая ножнами, двинулась стража.
Ах, ты не желаешь, - пустил ей вдогонку фон Бреккель (вполголоса, разумеется). – Ну хорошо, ведьма ты лесная, ты у меня еще попляшешь.
Он в полном одиночестве спустился в переднюю, кипя от злости – панна Хотомская явно выказывала ему свое презрение, в сенях хоть бы один холоп плошечкой посветил! На лестнице послышались быстрые шаги. Обернулся – догоняли трое, с саблями наголо. Фон Бреккель не стал дожидаться – плечом отворил дверь и вылетел наружу. По двору за ним гнаться уже не стали, но следили в шесть глаз из-за немытых стекол – так следили, что фон Бреккель дважды промахнулся мимо стремени, чуя на затылке эти взгляды.
В отместку он открыто позволил своим солдатам бесчинствовать в деревне – ждал, что панна Хотомская не выдержит и под угрозой разорения выдаст Ковальчика. Скотина шла на прокорм наемникам, женщины отказывались выходить в поле на работу, двух насильников уже поддели на вилы, и саксонцы в отместку сожгли овчарню. Ни один человек из ближайшего окружения не смел прямо сказать Ядвиге, что Ковальчика надо выдать, чтобы зимой не умереть голодной смертью, но в глазах своей гвардии она читала как в открытой книге. В том, что без ее воли ни один из них не уступит, она была уверена. Значит, вопрос был только в том, сколько еще сможет продержаться она сама. У фон Браккеля между тем появились осведомители среди замковой прислуги; получив известие о том, что панне Хотомской вновь донесли об очередных убытках, он довольно спрашивал:
Что? Плачет?
Панна Хотомская не плакала.
На третью неделю Ковальчика схватили неподалеку от деревни. Он долго и безуспешно пытался пробраться к Ядвиге, перебивался тем, что ему удавалось стянуть под носом у солдат, оголодал и измучился, опять вышел за съестным и слишком удалился от леса – на открытом месте верховые его быстро догнали. Фон Бреккель написал панне Хотомской записку, предлагая лично нанести ему визит, и с неудовольствием увидел, что сюрприза не вышло: она уже обо всем знала. Оба отбросили всякие околичности, и Ядвига с первых же слов сухо и деловито заговорила о том, сколько будет стоить свобода Ковальчика.
Боюсь, что о выкупе не может идти и речи, панна, - мягко возразил фон Бреккель. – У меня приказ о поимке и казни. Если бы дело было только во мне, панна, то я только рад был бы пойти вам навстречу, на определенных условиях, конечно…
Оставьте свои любезности, - отрезала Ядвига.
Хорошо, оставим. Я скажу прямо. Ковальчика я повешу. До конца этого представления вы моя гостья – или, если угодно, пленница, и я обещаю, что никто не посмеет на вас посягнуть, пока вы под моей опекой – даже этот саксонский сброд, как вы выразились. А потому воздержитесь от неразумных порывов, как бы ни был вам дорог Ковальчик. Я также гарантирую вам полную свободу – но не раньше, чем казнь совершится.
Ядвига коротко усмехнулась.
Рыцарь!.. вы не можете забыть того часа, когда мои люди выгнали вас из замка.
Прошу прощения!..
Да, конечно. Вас не выгнали. Как же я могла забыть. Вы сами убежали, завидев блеск сабель. Даже не будь нелепых обвинений в шпионаже, вы бы в отместку постарались его схватить и заставили бы меня присутствовать при казни.
Фон Бреккель предложил ей «проследовать к месту представления». Ковальчик, в серой мужицкой свитке, в пыльных сапогах, стоял перед Ядвигою, опустив голову, а солдаты уже прилаживали петлю.
Можно мне сказать ему два слова? – спросила Ядвига.
Конечно, если в них нет ничего предосудительного.
О, не пугайтесь. Разве я злоупотреблю вашим доверием?
Панна Хотомская тронула коня и на пару шагов приблизилась к Ковальчику.
Матеуш, - негромко сказала она, - я не предавала тебя. Я разорена, но даже если бы мне и моим людям пришлось в сотню раз хуже, я бы тебя не выдала. Ты мне веришь?
Ковальчик молчал. В молчании прошла минута, прежде чем он ответил:
Я верю.
Добро тебе, если это так. Если бы ты обвинил меня, я бы себя убила. Умри же с миром.
Amen, - отозвался Матеуш.
Прошло несколько дней, прежде чем Ядвига Хотомская окончательно пришла в себя от потрясения. Пристально и недобро осматривала она свою гвардию. Без Ковальчика она чувствовала себя так, как будто из-под нее разом выдернули опору. Братья Мецкие, безземельные шляхтичи с Волыни, старшему двадцать один, младшему девятнадцать, оба без шапок, в грязных сапогах, широкоскулые и лобастые, как молодые волки; белокурый Низюрский, танцор и книгочей, иезуитский выученик; Прот и Мазовецкий, скандалисты и крикуны, которых она по крайней мере раз в два месяца гнала прочь с глаз своих за какое-нибудь непотребство, а они топтались в передней с непокрытыми головами и попеременно краснели и бледнели от стыда…
Матка боска, думала она, подскажи, научи, что мне делать, как отомстить, но спасти от тюрьмы и петли этих юнцов?
Приказывай, панна, мы на все пойдем, - негромко сказал старший Мецкий. – Мы с тобой до конца.
И Ядвига Хотомская решилась.
Можете ночью привести ко мне Бреккеля? Незаметно, так, чтобы ни одна собака не почуяла?
По доброй воле он не пойдет, панна.
Я считала тебя умнее, Ян. Конечно, не пойдет.
Похитить? – уточнил Мецкий.
Притащите его хоть связанного, в мешке, но живого и тихо. Понял ли ты меня?
Я понял, панна.
Юноши ушли, а Ядвига все еще сидела в своем кресле, словно на троне, цепко держась за подлокотники и обозревая пустую залу.
Она до глубокой ночи не решалась ложиться спать – вот-вот, по ее расчетам, должна была негромко скрипнуть дверь. Негоже заставлять врага ждать, покуда ее поднимут с постели. Но время шло, а дверь все не скрипела, и наконец Ядвига, соскользнув с кресла, помянула еще раз матку боску и раны Христовы и пошла наверх – хотя бы прилечь, не раздеваясь. Тут же дверь внизу скрипнула – именно так, как она себе представляла, осторожно и тихо, раздались торопливые шаги, возня, на лестнице что-то поволокли и уронили, Мецкие вполголоса переговаривались. Несколько человек остались за порогом, а старший Мецкий вошел к ней.
Принесли, панна, - свистящим шепотом сказал он.
Живой?
Живой, панна, разве что помяли малость.
Никто вас не видел?
Ни одна душа, как велено было. Подстерегли, когда из палатки вышел. А палатка у него на краю, у ручья. Мазовецкий молодец, накинул ему петлю на шею, как собаке, мы его в овраг утянули.
Ядвига кивнула; Ян скрылся за дверью. Слышно было, как он полушепотом распоряжается, а потом он снова появился, пятясь задом. Прот и Мазовецкий внесли вслед за ним длинный, крест-накрест перевязанный сверток и бережно положили на пол.
Развяжите, - приказала Ядвига.
Фон Бреккель, с тряпкой во рту, смотрел на нее круглыми от бешенства глазами. Когда его освободили, он немедленно пригрозил:
Вы за это поплатитесь!
Несомненно, - коротко сказала Ядвига. – Но это уже не важно. А вам я советую помолиться. Вы приговорены и умрете.
Фон Бреккель издал короткий истеричный смешок.
Хотел бы я знать, кто меня приговорил без суда?
Я. Я вас судила и приговорила к смерти, по закону и обычаю моих предков. Поэтому помолитесь, сударь, прежде чем вручить душу Господу нашему. Не буду вам мешать. Но и ждать долго тоже не стану.
Ян, - негромко сказала она, подходя к Мецкому, - помолись и ты – тебе свершать правосудие. Я женщина, у меня слабая рука, топор палача мне не под силу. Я попрошу Езуса Сладчайшего, чтобы он снял с души твоей этот грех.
Прот и Мазовецкий тем временем с трудом вкатили в залу дубовую колоду, на которой обычно кололи дрова. В колоду был воткнут топор. Фон Бреккель вздрогнул.
Требую законного суда! – сказал он. – Я исполнял приказ! Я солдат!
Так умрите же, как подобает солдату, и не визжите, как свинья.
Молодые люди, не произнося более ни одного слова, жестами приказали ему опустить голову на колоду. Ян Мецкий встал над ним с топором в руках. Ядвига молчала.
- Приказывай, панна, - повторил он.
Ядвига по-прежнему сидела молча, и никто не решался первым тронуться с места – вынести тело, вытереть кровь, убрать колоду, пока фон Бреккеля не хватились и не начали искать. Но Ядвига не двигалась.
Оставьте все как есть. Пусть убийцы и преступники скрывают следы своих злодеяний, - наконец сказала она. – Тот, кто хочет ехать со мной, пусть немедленно седлает.
Куда ехать, панна? – спросил Мецкий.
В Краков. Туда подходят войска; но, быть может, в осажденном городе нам будет безопаснее, чем здесь. Лучше пуля или ядро, чем казнь или насилие. Тот, кто хочет, - панна Хотомская поднялась, и голос ее впервые за многие дни зазвучал в полную силу, - кто хочет, пусть следует за мной! Но знайте, что мы покидаем Панске Място навсегда и идем на смерть.
Спустя полчаса в замке никого, кроме немногочисленной спящей прислуги да обезглавленного тела на полу обеденной залы, не было. Панна Хотомская, по-мужски сидя в седле, в сопровождении пятерых своих телохранителей, ехала по дороге на Краков.
no subject
Date: 2010-06-05 08:51 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-06 04:22 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-07 06:24 am (UTC)Еще!!!
no subject
Date: 2010-06-07 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-12 04:28 pm (UTC)