(no subject)
Feb. 26th, 2015 07:24 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Переводческое, россыпью.
Вдруг сообразил, что в "Монструозах" очень нехарактерный для около-стражевского цикла (а я "Монструозов", по стилю и тематике, ставлю ближе к циклу про Стражу) финал. Он даже не квази-счастливый. Девушки уходят на новую войну - и что-то мне подсказывает, что эта история может и не закончиться хорошо. Пусть даже в этом сюжете Жанна д'Арк - не Полли, а бедная маленькая Уолти/Элис.
"Настоящий конец истории Жанны, настоящий конец, который никогда не кончится, который будут пересказывать всегда, когда уже забудутся или перепутают наши имена, - это история не о бедах затравленного в Руане зверька, а история жаворонка в поднебесье, это Жанна в Реймсе, во всей славе ее. Настоящий конец истории Жанны - счастливый. Жанна Д'Арк - это история, которая кончается хорошо!" (с)
Притом что в целом "Монструозы" - довольно страшная история.
А вот это, кстати, моя весьма любимая и довольно нехарактерная Жанна.

И Полли Перкс

За что еще отдельно люблю Пратчетта - за задачки, об которые мозг сломаешь. Вот, например, деревня на границе морпорских земель и Щеботана, которую морпоркцы называют Little-Green, а щеботанцы Petite-Chou. С вероятностью, Little-Green - аллюзия на знаменитую Гретна-Грин, то есть, можно оставить Литл-Грин и не заморачиваться, кто знает, тот поймет. Но что делать с этим грешным Пти-Шу? Если перевести на русский, как-нибудь обыграв, то Литл-Грин рядом будет некрасиво смотреться (одно название переведенное, другое транслитерированное - имхо, нехорошо). Оставить Пти-Шу -эта птичка называется неумелый подражатель становится понятно, что переводчик поленился. :) Арррргх.
Вдруг сообразил, что в "Монструозах" очень нехарактерный для около-стражевского цикла (а я "Монструозов", по стилю и тематике, ставлю ближе к циклу про Стражу) финал. Он даже не квази-счастливый. Девушки уходят на новую войну - и что-то мне подсказывает, что эта история может и не закончиться хорошо. Пусть даже в этом сюжете Жанна д'Арк - не Полли, а бедная маленькая Уолти/Элис.
"Настоящий конец истории Жанны, настоящий конец, который никогда не кончится, который будут пересказывать всегда, когда уже забудутся или перепутают наши имена, - это история не о бедах затравленного в Руане зверька, а история жаворонка в поднебесье, это Жанна в Реймсе, во всей славе ее. Настоящий конец истории Жанны - счастливый. Жанна Д'Арк - это история, которая кончается хорошо!" (с)
Притом что в целом "Монструозы" - довольно страшная история.
А вот это, кстати, моя весьма любимая и довольно нехарактерная Жанна.

И Полли Перкс

За что еще отдельно люблю Пратчетта - за задачки, об которые мозг сломаешь. Вот, например, деревня на границе морпорских земель и Щеботана, которую морпоркцы называют Little-Green, а щеботанцы Petite-Chou. С вероятностью, Little-Green - аллюзия на знаменитую Гретна-Грин, то есть, можно оставить Литл-Грин и не заморачиваться, кто знает, тот поймет. Но что делать с этим грешным Пти-Шу? Если перевести на русский, как-нибудь обыграв, то Литл-Грин рядом будет некрасиво смотреться (одно название переведенное, другое транслитерированное - имхо, нехорошо). Оставить Пти-Шу -
no subject
Date: 2015-02-26 06:19 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-26 06:21 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-26 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-26 06:28 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-26 06:36 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-26 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-26 08:20 pm (UTC)А для Уолти все уже, похоже, закончилось - настолько хорошо, насколько это вообще для нее возможно.
no subject
Date: 2015-02-26 09:00 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-27 07:00 am (UTC)no subject
Date: 2015-02-27 10:50 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-12 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-12 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-12 07:25 pm (UTC)