tal_gilas: (much)
tal_gilas ([personal profile] tal_gilas) wrote2014-11-09 10:15 am

(no subject)

Кому интересно, всякие поговорки, связанные с Робин Гудом:

Robin Hood's mile - "доезжай не доедешь", очень далеко ("робингудова миля")
Robin Hood's pennyworth - продавать задешево, намного ниже реальной стоимости ("Робин Гуд столько давал на пенни")
Good even, good Robin Hood - вынужденная вежливость
Many talk of Robin Hood that never shot in his bow (never drew his bow) - говорить о том, в чем совершенно не разбираешься ("многие говорят о Робин Гуде, хотя никогда не стреляли из его лука")
Tales of Robin Hood are good among fools - глупые байки, домыслы необразованых людей
To go around Robin Hood's barn - долгое запутанное путешествие ("ходить вокруг робингудова сарая")
Robin Hood feared nought but a thaw wind - смысл выражения не очень внятен, но, возможно, имеется в виду, что ветер в оттепель переносить труднее, чем холодную и безветренную погоду ("Ничего не боялся Робин Гуд, кроме сырого ветра")
As Robin Hood in Sherwood stood - "сказка про белого бычка"; ложь.

[identity profile] aldamar.livejournal.com 2014-11-09 07:58 am (UTC)(link)
Допустим, в Шервудском лесу был сарай....:)))))

[identity profile] kemenkiri.livejournal.com 2014-11-09 10:59 am (UTC)(link)
Выражение про сарай отдельно прекрасно!
А поговорка про сырой ветер загадочна, да, - и потому выглядит как завязка какой-то конкретной истории....

[identity profile] maiorova.livejournal.com 2014-11-09 01:13 pm (UTC)(link)
Ничего не боялся Робин Гуд, кроме сырого ветра - и очень разумно. Оттепель и сырость, да ещё в лесу, снижают боеспособность и ухудшают материальное обеспечение бойцов.

[identity profile] dvornyagka.livejournal.com 2014-11-09 03:09 pm (UTC)(link)
Чудесно, спасибо!
Про сарай особенно хорошо. Вот правда, так и видится история, как шериф отправил очередной отряд на поиски Робина, а кто-нибудь из шайки, играя Ивансусанина, цельную ночь напролет в тумане водил их кругами вокруг сарая :)

[identity profile] la-renarde.livejournal.com 2014-11-09 05:23 pm (UTC)(link)
Я так подозреваю, сырой холодный ветер для стрелка действительно опасен.
Сырость плохо влияет и на тетиву, и на стрелы, и на лук, не говоря уже о руках и боевом духе )

[identity profile] istimo.livejournal.com 2014-11-09 06:41 pm (UTC)(link)
ух ты! Спасибо.

[identity profile] hild-0.livejournal.com 2014-11-09 07:05 pm (UTC)(link)
"доезжай не доедешь" - потому что ограбят? А вынужденная вежливость - это когда Епископ и прочие бывали ну очень вежливы с Робином и его товарищами, потому что в противном случае те могут повести себя невежливо с ними?:)
А про сарай - это они там, видимо, Робин Гуда искали - ну или кого-нибудь. Да, возможно, решили, что он придет туда развлекаться - а они его и того. Видимо, не пришел. или пришел куда-нибудь еще - в самом деле,чего он не видел в своем сарае?
Сырой ветер, как уже заметили, нехорошо влияет на лук, тетиву и боевой дух товарищей, которым хочется выпить, что, возможно, влияет на меткость, зато вызывает желание пойти сказать шерифу все, что о нем думают поискать себе приключений - а поскольку на меткость это влияет не самым лучшим образом, то сочетание получается так себе.

[identity profile] http://users.livejournal.com/_mjawa/ 2014-11-15 06:13 am (UTC)(link)
Я так понимаю, что сарая-то как раз никакого в Шервуде и не было. :) Был поиск черной кошки в темной комнате, в которой кошки не имелось. :)

[identity profile] grace-van-dir.livejournal.com 2014-11-15 07:17 am (UTC)(link)
Про сырой ветер как раз понятно. В сырую погоду из лука стрелять нельзя. А значит и того же Робина в сырую погоду ловить гораздо проще :-)